返回目录
关灯 护眼
加入书架

分节阅读 137(1 / 2)

神谷悠身为动画监督的时候却也对这方面有所计较起来,最起码在动画的开头让各个英灵说各自时代的不同语言,这样对英灵角色的人物刻画有所深刻,也深化了各个时代的传说英雄来到现代的感受。神谷悠重置版第一集各英灵被召唤出来都有各自的专属台词,这些台词就是用英灵本身所处时代语言说出来的。

saber:“试问,汝可是吾之aster。”

兰斯洛特:“嗷嗷嗷嗷。”

金闪闪:“回答朕,你就是那不惜犯下不敬之罪也要一睹王之光辉的魔术师吗”

这些不同语言的台词一两句就够了,之后直接说日语也可以用英灵同化御主的语言或者通过圣杯从御主了解日语这些理由来解释。游戏中也对这方面有过解释,在原作没有体现出来令神谷悠感觉颇为可惜。

上世界网络关于型月世界英灵的语言有过一个有趣的段子。

在画风下的教堂,卫宫士郎找到作为圣杯战争的监督者言峰绮礼了解圣杯系统。

卫宫士郎皱眉说出自己内心一直以来的疑惑:“为什么所有英灵都能说日语”

言峰绮礼一脸微妙表情解释道:“圣杯的奇迹。”

卫宫士郎看着他微妙的表情叹了口气明显不信:“就知道你会这样说,觉得设定起来麻烦的就全部弄成圣杯的缘故。”

言峰绮礼一本正经道:“不是的,将人类的语言状态回归至其以前也是圣杯的重要职责之一,不然aster和servant的交流也无法成立。”

卫宫士郎不屑道:“借口而已。”

言峰绮礼淡定笑道:“呵呵,你既然这么说,那让我来抑制一下圣杯在这方面的机能,自己去体验一下会成什么样的状态吧。”

“等等,我并不是要”

自那之后,卫宫士郎已经无法看懂圣杯战争。

伊莉雅冯爱因兹贝伦:“schirohrstduaufetbs 佐佐木小次郎:“ぬかったな剣术士の主よ。我が発言は辛うじて当世でも理解されしか。”

库丘林:“seduirtsi1iobheithsuaihneadui11iurisb1ath。”

美狄亚:“xaaouμeakoμatoiδioaoteiπoueiδaμeμiaoa。”

美杜莎:“hΘΔkΘΓnoΞnΘzexΦΥΘzex。”

吉尔伽美什:意义不明无法用正统文字表达的楔形文字。

卫宫士郎带着唯一的侥幸心思看向saber:“越来越不明白,等等saber是英国人,应该是讲英语吧。还好,英语我还能勉强听懂。”

阿尔托利亚潘德拉贡:“byyonbonniebanksandbyyonbonnie

aes,\taartedyonshadyg1en。”

卫宫士郎彻底认输:“居然是古英语”

远坂凛疑惑看着旁边的红a:“我和archer的交流却没有任何问题啊。”

红a尴尬一笑:“哈哈,的确。”

神谷悠有意识空间的帮助,再困难的语言也可以在短时间内掌握,他利用意识空间联系上世界网络收集大量的语言信息,再然后给音响部台本附带上他自己录制下来的英灵所在时期语言台词,要求声优掌握这几句外国话并用于角色配音。

为了避免声优半吊子水平的“日式英语”、“日式德语”、“日式希腊语”这些情况出现,声优们也是根据神谷悠提供的录音带整整练习了两个星期才能完美的说出这些不同语言的台词,需要一提的是云角色的配音神谷悠打算亲自出面,他上世界作为土生土长的中华人对汉语了然于胸,当然,三国时期说的汉语也不是现在的普通话就是了。

圣杯战争题材中,不同时代英灵来到现代产生的观念冲突也是观众喜闻乐见的看点之一。8

第二百六十五章 配音进行中

“请注意,以下是台本一般台词需要修改的地方,请各位认真记录下来。”

“六页第三列:这个叫的好像也挺管用。”

“修改成:嗯这个名字叫奇怪武器好像也挺有用,到底是怎么制作出来的,我所在的那个时代连最厉害的工匠和魔术师这里是被后续台词打断,尽量表现出想要说完话却又被打断的样子。”

“十页第五列:第四次圣杯战争终于要开始了,看来我这把老骨头还能见证奇迹啊。”

“修改成:第四次圣杯战争终于开始,能在老死前见证奇迹的诞生,真是我这个老骨头的荣幸啊。注意感叹语气,带有兴奋与期待感。”

“十四页第二十列:一面观察当下的状况变化,柔软的,随机应变

“修改成:观察眼前的情况,适当随机应变,难得来到这个别具特色的东方国家,在战斗之前当然要好好享受。语气感情表现为小孩子一样的兴奋好奇。”

“十九页第十一列:气氛热烈起来了。”

“修改成:恩哈哈哈看来气氛热烈起来了,就让我来领教一下不同时代英雄的气魄台词语气感情除了兴奋,还要有无与伦比的自信与气度,就像是君主俯视自己的臣民,有着理所当然的傲气。”