返回目录
关灯 护眼
加入书架

分节阅读 6(1 / 2)

狄伦的头发眼睛都继承了母亲的颜色。

蒂妮女士甚至还教过他粤语

虽然蒂妮的粤语是粤市口音,esie的粤语是港市口音,可沟通那是绝对没问题的。

于是狄伦灵光一闪,他非常干脆地扑到esie的怀里, “哥哥”、“张生”的粤语混杂着“esie”、“unce”的英语,一通乱喊。

自己住哪儿父母是谁为什么掉海里那些罗里吧嗦的问题一个都没有回答,狄伦只管传递一个信息:

我认识眼前这家伙

偏偏esie此时竟没有半分戒心,狄伦用粤语喊,他就用粤语安慰他;狄伦用英语说,他就用英语回应他

esie又好歹是个明星,虽说不至于在这地界儿也能人尽皆知吧,居然还真有两个船员认识他。

狄伦还忽然心机大爆发,用英语混杂着粤语说了一句:

“我没有做坏事,我就是想来看您了”

强调:关键词都用的英语哦

esie居然也傻乎乎地跟着“好好好,你没有做坏事,我就在这里”,强调:

虽然没有心机狄那么刻意,可除了自称时而是哥哥粤语,其他关键词也都是英语。

作者有话要说:

忍不住还是要写哥哥,哪怕只是白日梦,也要做一场

第11章

在esie还没反应过来的时候,大家已经给他盖了个“幸运熊孩子他家unce”的戳儿。虽然都还有些好奇这熊孩子到底是怎么追上来的

事实上基本没人觉得狄伦是一路从港口游水追上来的,大家更多的都是猜测这熊孩子不知道什么时候躲到船上、又不知道怎么回事掉进海里,且万幸及时被发现了

不过大家都很体贴地悄悄退开。

刚才帮着将狄伦打捞上来的其中一位工作人员,在离开还劝了两句:

“既然是张先生您的侄子,我们就放心了有什么事请您务必等孩子安定下来再好好说。不管怎么样,孩子平安就是万幸。”

esie轻轻眨了眨他那双漂亮的桃花眼。

这位四十岁却依然拥有清澈眼神的张先生,真不是个傻瓜来着。

他很快反应过来周围的人误会了什么,并且,我们要相信,拉阔演唱会上忘词儿都能给及时改词应对过去的神人,esie绝对有本事及时编出合适的台词,来把脱缰的剧情拉回啦。

可惜他就是心太软。

遇上的又是狄伦。

要知道狄伦可是个活了好几百年的老妖怪。别看平时没什么心机更没啥演技,那可是个偶尔心机爆发一次,总能以强大的视力、听力、超视野感应力等等加起来,再加上没有吃过猪肉也多少见过猪跑的几百年阅历,去弥补演技的家伙啊

正如现在,都不等张先生说什么,狄伦一把搂住他的脖子,将自己的脑袋蹭进他的肩窝里:

“嘘,别说话好吗我确实没干什么坏事、也并不准备干什么坏事,现在先这样好不好”

狄伦埋在esie肩窝里的脸上,其实没有太多表情。

就连说话的语气,也伪装不出什么可怜兮兮的意味。

可他很心机的,用他对身体的强大控制力,模仿出了一般人颤抖时的抖动频率。

多么可怜的孩子啊

他身上甚至还有一股子奶香味

esie闭上嘴巴,决定不再追究。

这孩子此时是如此信赖地偎依在他怀中,似乎将他视为唯一的依靠

那么他信他一回又何妨

影帝都拿过好几个的张先生,居然就这么被个参加小学生校园演出都只能充当道具的渣渣给糊弄过去了。

他甚至还以“unce”的身份给狄伦补了票

狄伦全程将脑袋埋在他的肩窝,只偶尔回答一两句诸如“我是狄伦”、“我只是想来看看unce esie”之类的。

然后这俩居然真的联手将满船人给互动过去了,在根本没能提供什么有效证明的情况下,却连张先生的助理,都以为他们真是一对儿叔侄。

并且为自己刚刚最多离开雇主一个小时,居然就错过这么重要的信息而暗暗反省着。

狄伦很顺利地进入esie的房间。

不过自家人知自家事,狄伦知道最考验自己编故事能力的时刻才刚刚开始。

可之前的应对显然已经耗尽了他难得爆发的编剧演艺能力,他根本编不出一个勉强说得过去的故事。

狄伦阴暗地琢磨起,先要到这家伙的签名,然后干脆将其打晕、自己一走了之的可行性。

虽然这种做法也难免会有一些后遗症,譬如这个刚刚才承认了是他unce的家伙至少要面临别人对于“熊孩子怎么又不见了”的好奇什么的

别看如今狄伦连巴西领海内的金矿甚至更容易获取的沉船都不去动,就真以为他真是个品德多高尚的家伙。那是没逼急了他,真到必要时候,他才不会顾及人家又是出于好心、又是蒂妮生前最喜欢的明星呢

幸好张先生在帮他补票之前,就已经决定不再追根究底。

他也有问题,可却没有丝毫涉及狄伦之前发生了什么事之类的,而是:

“你叫狄伦吗dyandyn真是个好名字,海洋果然眷顾你这个孩子。”

dyn来自凯尔特神话,是波浪之神,也有海之精灵、大海之子的意思。

张先生的粉丝常常说他的英文水平超过普通英国人、文学水平超过中文系学生

这个说词当然少不了粉丝滤镜,可也确实不是空穴来风。

虽然狄伦的名字来源其实并没有那么复杂。

狄伦的外祖母、蒂妮的母亲出嫁之前姓“狄”,蒂妮给儿子挑选了一个类似音开头的名字,只是出于对母亲的怀念而已。

作为一个在西班牙长大的中德混血儿,即使后来嫁了个英葡混血的丈夫,她对凯尔特神话的了解也几近于零。

不过也是巧,这个名字,和狄伦刚才出现的方式确实相当吻合。

狄伦默默记下了张先生的这个科普。

还很顺水推舟地继续这个话题:

“我妈咪说esie有冬青庭院和灰色要塞的意思,你改名的时候,到底是想到了冬青庭院还是灰色要塞啊你不觉得bobby更好听吗我妈咪说,感觉就像是个圆乎乎的baby哩”

张先生好像没有听清狄伦下半段话,他下意识地用左手食指轻轻蹭了两下嘴唇:

“其实也没有想那么多啦就是觉得这个名字发音又酷、感觉又包容,特别巧的,我挺喜欢的一位演员也叫这个名字。”

“感觉又包容”半文盲狄伦表示不懂。

张先生微笑:

“是呀,这是一个很能体现男女平等的名字哦拼写上有一点点不同,读音都一样的。”

小孩从刚才一直呆愣愣的几乎没有表情,这一会儿大概是放松下来了,那微微偏头、黑色的大眼睛里满是疑惑的样子更是可爱到爆,看得人心里一片温软。

esie一笔一划地在小孩儿小小的掌心比划着,一个一个字母地教他esie和esey的小差别。

他的指尖点在手心的感觉有点痒,又有点暖。