他们确实关系不好,但洛普不是那种会开如此无聊的玩笑的人,尽管图尔不这么认为。她的叔叔因为图尔用手将他的手指化为尘土而失去了手指,这已经足够了,再加上他们对她所做的事情的羞辱,足以让与他们同住的其他村民知道。
洛普说:“我不会做那样的事情,婶婶。”
“洛普说得对,”图尔支持她,“如果她真的想让你死,我会在你意识到之前把你放进棺材里。既然你还活着,那就意味着我们与此事无关。”
“你弄断了我丈夫的手指,让我们无法——”
“这就是你试图出卖那些信任你的人的下场,”洛普在女人想扮演受害者之前反驳她,“他有说这座坟墓是在哪里挖出来的吗?”她问她的亲戚们。
她婶婶脸上的皱纹加深了,“它就在下一个镇子,靠近十二号房子,”她姨妈回答道。
然后图尔问那个女人他们今天来这里的原因,“你知道你妹妹是从哪里来的,或者她来你家之前是什么样的吗?”他询问了与她母亲关系最密切的女人,因为她们是姐妹长大的。
“我不知道,”女人摇了摇头,“我甚至不想知道她的事情。我想离你们越远越好,”她看了看洛普,然后说,“还有你妈妈。”
有了这些信息,洛普和图尔走出了房子,前往下一个镇子,去看看为她母亲以及她婶婶和叔叔挖的坟墓。当没有人看他们时,图尔握住洛普的手,瞬间移动到下一个镇子,无需一路走过去。
洛普问他:“你认识任何会开这种玩笑的议员吗?一个人类。”
“有很多人类在议会工作,但我不认为有人敢跑到别人家里开这样的玩笑。你婶婶不确定是不是议员,所以可能是任何社会地位高的人,也可能是租了衣服假装有钱,成功吓唬你叔叔和婶婶的人。”图尔解释道,他们迅速走过一排排的房子。
“那个人还提到了我妈妈。说她的尸体从现在的墓地移到了这个地方。”洛普指出这一点,让图尔好奇这个人是谁。